Introduzione
Randy Pausch era professore di informatica, interazione uomo-macchina e design presso la Carnegie Mellon University (CMU); nel Settembre 2006 gli è stato diagnosticato un cancro al pancreas in metastasi. È morto all'alba del 25 luglio 2008.
Pausch ha tenuto la sua ultima lezione pubblica, la "Last Lecture" intitolata "Realizzate i Vostri Sogni d'Infanzia" ("Really Achieving Your Childhood Dreams"), presso la Carnegie Mellon University il 18 settembre 2007. La lezione faceva parte di una serie in cui prestigiosi accademici hanno dibattuto sul tema di un ipotetico "esposto finale" sulla base della precisa domanda "quale massima provereste a comunicare al mondo se sapeste di avere un'ultima possibilità di farlo?".
La lezione ha riscosso un grande successo e la registrazione è disponibile in inglese sul web, mancava però una versione con sottotitoli in italiano, dato che la lezione mi ha molto emozionato ho deciso di prepararne una io.
Nel guardare il video bisogna tenere in considerazione che l'opera di traduzione non è stata semplice, Randy fa spesso giochi di parole e a volte parla molto velocemente o fa battute riservate ad un pubblico americano/anglosassone (modi di dire, riferimenti cinematografici, ecc.).
Ho cercato -ove possibile- di presentare un equivalente italiano o di ignorare alcune parti non significative. Se guardandolo trovate errori sentitevi liberi di comunicarmeli tramite il modulo contatti. Su questa pagina, nella sezione finale, troverete anche il collegamento alla trascrizione in inglese e ad un'altra traduzione italiana (non sottotitoli).
Guarda il Video
Scarica il Video
Il video in italiano completo di sottotitoli è disponibile direttamente qui.E' possibile scaricare il video originale senza sottotitoli da più sorgenti sul web, quella da me consigliata è la seguente:
ma, se riscontraste problemi, a questa pagina si trova moltissimo materiale relativo ai video di Randy, con diversi collegamenti sul web.
I sottotitoli in formato testuale sono disponibili qui.
Per vederli vi basterà usare un player come VLC e assicurarvi che il nome del file sottotitoli abbia lo stesso nome del file video (oppure è possibile selezionarli manualmente dalle opzioni).
Ringraziamenti e riferimenti aggiuntivi
- Pagina di Randy (in inglese)
- Altre informazioni e video su Randy (in inglese)
- Pagina ufficiale sul sito dell'università (è possibile anche ordinare il dvd in inglese)
- Trascrizione dell'intera lezione (ben curata ma in inglese)
- Trascrizione italiana sul blog di un giornalista dell'Espresso (spesso la ho usata come punto di partenza per i sottotitoli)
- Wikipedia: altre informazioni in lingua italiana su Randy